Официальный сайт небюджетного нотариата Российской Федерации
 Главная
Информбюро
Нотариат
ФНП
Теория и практика
Нотариальный вестник
Гостиная
Избранное
 
Архив

Признание юридической силы нотариальных документов в международном частном праве

14.03.2006

С принятием 11 февраля 1993 г. Основ законодательства Российской Федерации о нотариате связаны коренные изменения организационно-правовых основ нотариальной деятельности. Этот процесс получил свое новое развитие в 1995 г. в связи с принятием Федеральной нотариально палаты в Международный союз латинского нотариата. Еще одна сторона современного развития нотариальной деятельности обусловлена повышением роли международного права и усилением взаимосвязи последнего с правом национальным. В свете п. 4 ст. 15 Конституции РФ, положение, согласно которому общепризнанные нормы международного права и международные договоры РФ являются составной частью правовой системы страны, проблема применения нотариусами норм международного права обрела особую актуальность. Необходимо отметить, что рост интеграционных процессов, развитие предпринимательства и выход российских фирм и индивидуальных предпринимателей на международный рынок, а также усиление миграции, обуславливают более частое обращение нотариусов к нормам международного частного права и права иностранных государств.

Нотариальный акт имеет особую юридическую силу. Его совершению предшествует определенная процедура необходимых формальностей. Подлинность проистекает из формализма, в котором законодатель видит гарантию правильности составления и истинности юридических актов, а также гарантию законности и безопасности1. В большинстве стран системы латинского нотариата нотариальный акт аутентичен, имеет доказательственную и исполнительную силу2.

В России нотариальные акты также являются квалифицированными письменными доказательствами3. Понятие и признаки аутентичности подробно раскрыты Б. Дютуа. Применимость к российской доктрине, является предметом самостоятельного исследования. Российские нотариальные документы имеют схожие черты с зарубежными. Нотариальные акты – квалифицированные письменные документы, имеющие особую юридическую силу.

Исходя из этого, возникает вопрос: каким же образом документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства, могут быть использованы на территории другого государства?

В регулировании нотариальной деятельности большое значение имеют нормы международного частного права. Принимая во внимание a priori то обстоятельство, что международное право и внутригосударственное право представляют собой самостоятельные системы права, следует учитывать их тесную взаимосвязь, проявляющуюся в том числе, и в вопросе источников содержания правовых норм. Следует отметить, что в ряде государств (ФРГ, Франция, РФ) признается примат международного права перед правом национальным. Применительно к нотариальной деятельности примат международного договора РФ по отношению к ее законодательным актам, установлен в Конституции РФ и в ст. 109 Основ законодательства РФ о нотариате (далее – Основ)4.

 

Легализация

 

Первый путь решения данной проблемы – легализация документов дипломатическими или консульскими службами. Процедура легализации имеет определенные сложности и связана со значительными временными затратами5.

Термин "легализация" обозначает процедуру по удостоверению подлинности "иностранных" документов6.

Легализация – это действие, посредством которого публичное должностное лицо удостоверяет достоверность подписи на официальном или частном документе и качество, в котором действовало лицо, подписавшее акт, а равно, в случае необходимости – подлинность печати или штампа, которым скреплен этот акт, с тем, чтобы он мог считаться достоверным везде, где будет представлен7.

Консульские функции, в том числе связанные с совершением нотариальных действий, находят правовое закрепление в международных договорах и актах национального законодательства государства. Среди международных договоров следует назвать Венскую конвенцию о консульских сношениях 1963 г., которая в ст. 5 упоминает возможность консула исполнять обязанности нотариуса "при условии, что в этом случае ничто не противоречит закону и правилам государства пребывания". Двусторонние консульские конвенции (например, Консульская конвенция между Правительством СССР и Правительством США 1964 г., Консульский договор между СССР и ФРГ 1958 г.) нередко конкретизируют содержание нотариальной функции консулов, предусматривая совершение последними ряда действий, направленных на удостоверение и заверение различных юридических фактов и документов. При этом, как правило, оговаривается, что консулы могут совершать нотариальные действия лишь в отношении граждан их назначившего государства. Другие ограничения нотариальной деятельности консулов могут относиться к предмету удостоверяемой сделки, месту совершения нотариального действия, оговорке о непротиворечии соответствующего действия законам государства пребывания консула.

В национальном законодательстве нормы, регулирующие отношения, связанные с совершением консулами нотариальных действий, содержаться в ст. 38 Основ. Аналогичная норма имеется в ст. 45 Консульского устава СССР 1976 г. Важное значение в регулировании данных отношений имеет Инструкция о консульской легализации, утвержденная МИД СССР в 1984 г. Специфика консульской службы проявляется в том, что жалобы на консульских должностных лиц, совершающих нотариальные действия, рассматриваются в порядке подчиненности.

Легализация, административная по своей природе формальность, обязательна для всех иностранных публичных актов (ст. 106 Основ). Легализация имеет только декларативный эффект и подтверждает, что с момента его создания иностранный документ обладает качеством достоверности. Иначе говоря, акт легализации сам является не более чем средством подтверждения достоверного происхождения иностранного документа от конкретного лица (автора). Его отсутствие не отражается на действительности и достоверности самого документа. Тем не менее, легализация – есть формальное условие признания правопроизводящей, доказательственной и исполнительной силы документа на территории иностранного государства. Поэтому, его невыполнение влечет невозможность принятия таких документов при совершении нотариальных действий8.

В настоящее время легализацию осуществляет Департамент консульской службы МИД РФ, он уполномочен легализовать только российские документы для зарубежных стран. Эти документы могут предоставляться, как в подлинниках (например, документы об образовании, документы учреждений ЗАГС), так и в нотариально заверенных копиях (документы от юридических лиц и граждан при условии государственной регистрации этих документов в соответствии с законодательством РФ, например, устав акционерного общества, сертификат происхождения продукции)9.

 

Апостиль

 

Второй путь преодоления проблемы взаимного признания действительности документов на территории различных государств – это проставление апостиля. Таким образом, процедура легализации может быть отменена положениями международных договоров, участником которых является Россия. Таким международным договором является Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г., отменяющая требования легализации иностранных официальных документов. Для Российской Федерации Конвенция вступила в силу 31 мая 1992 г. Однако, в соответствии со ст. 85 Конвенции, ее действие распространяется и на правоотношения, возникшие до ее вступления в силу .

Основной смысл Конвенции в том, что ее участники взаимно отказываются от требований легализации иностранных документов, заменяя ее проставлением специального знака – апостиля компетентным органом государства, в котором был совершен документ. Он представляет собой квадратный штамп, который проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом10.

В настоящее время к Конвенции присоединилось 74 государства11.

Согласно ст. 1 Конвенции, официальными являются следующие виды документов:

а) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;

б) административные документы;

в) нотариальные акты;

г) официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверение подписи на документе, не засвидетельствованным у нотариуса.

В то же время, положения Гаагской конвенции не распространяются:

а) на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;

б) на административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям.

Каждое договаривающееся государство назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля. В России апостиль проставляют: Министерства юстиции, органы ЗАГС, отделы документально-справочной работы Россархива, Министерства образования РФ (утверждено Постановлением Правительства РФ от 21.07.1998 г. № 810 о проставлении апостиля на документах об образовании). МИД России и его консульские учреждения полномочиями по проставлению апостиля не наделены. Иностранные консульские учреждения в РФ также не имеют полномочий своих государств по проставлению апостиля на документах12.

Лица, проставляющие апостиль, должны иметь образцы подписей должностных лиц подведомственных учреждений, от которых поступают (или могут поступить) официальные документы, требующие удостоверения путем проставления апостиля. Заголовок апостиля обязательно должен содержать текст на языке страны, в которой был совершен документ. Конвенция не разрешает вносить изменения в текст апостиля и менять последовательность размещения его строк на штампе. Не допускается также изготовление апостиля с листа методом ксерокопирования штампа или иным путем для последующей подшивки к удостоверяемым документам. Во всех случаях должен проставляться именно оттиск штампа апостиля.

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае. Подлинность печати или штампа, которым скреплен документ. Проставление апостиля регистрируется в специальном журнале, единообразная форма которого также определена Конвенцией.

Таким образом, введение апостиля существенно упростило необходимые формальности при оформлении документов, направляемых за границу, и, конечно, значительно облегчит решение вопросов международного сотрудничества.

 

Договоренность

 

И, наконец, третий путь международного сотрудничества в данной области – договоренность между государствами, заключившими договор, конвенцию или соглашение, отменяющая процедуру проставления апостиля или освобождающая документ от легализации (ст. 3 Гаагской конвенции). Подобная ситуация сложилась в отношении стран СНГ, заключивших двусторонние договоры о взаимной правовой помощи и Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющие в соответствии со ст. 8 Гаагской конвенции, требования легализации и проставления апостиля13.

В силу этого, документы, изготовленные на территории одной из стран – участниц или засвидетельствованные учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скрепленные гербовой печатью, принимаются на территории других стран-участниц без какого-либо специального удостоверения. В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод.

Документы, которые на территории одной из стран – участниц рассматриваются как официальные документы, пользуются на территории других стран – участниц доказательственной силой официальных документов.

 


1 Пиепу Ж.-Ф., Ягр Ж. Профессиональное нотариальное право. – М., 2001. – С. 24 – 25.

2 Дютуа Б. Экзекватура аутентичных актов согласно регламенту Брюссель I и Луганской конвенции // Центр нотариальных исследований: материалы и статьи. Вып. 4-й. Нотариат в международных отношениях. – Екатеринбург, – 2003. – С. 25 – 31.

3 Юдельсон К.С. Судебные доказательства в гражданском процессе. – М., 1956. – С. 199.; Якимов П.П. Письменные доказательства в практике арбитража. – М.,1959. – С.47 – 49.

4 Казанова Е.Ю. Международно-правовые аспекты нотариальной деятельности: Автореф. канд. дис. – М., 2002. – С.14.

5 Терехов Е.В. Российский нотариат и международно-правовые отношения // Модернизация права: зарубежный и отечественный опыт. Сборник научных статей. – Пенза, 2004. – С. 278.

6 Исаенко И.О. легализации документов // Нотариальный вестник. – 1999. – №5-6. – С.46.

7 Медведев И.Г. Международное частное право и нотариальная деятельность (практическое пособие). – Екатеринбург, 2003. – С. 59.

8 Медведев И.Г. См. там же. С. 59.

9 Дударев А.В. Нотариат. Аспекты международного и национального права: Дис. канд. – М., 2000. – С. 47–48.

10 Силина Т.Н. О применении апостиля на территории РФ // Информационный бюллетень комиссии по повышению квалификации ФНП. – М., 2003.

11 См.: http://www.Icsl/ru/rus/inflg-tx/htm//14.02.00., http://www.hcch.net.

12 Дударев А.В. Указ.соч. С. 53–55.

13 Шарамова Г.О. применении иностранных официальных документов на территории России // Нотариальный вестник. – 1998. – №4.

Автор: Д.В. Сидоренко, аспирант Уральской государственной юридической академии

Вернуться
Нотариальный Вестник №1 2006


© Федеральная нотариальная палата, 2006-2012

Пишите нам:info@notariat.ru Web-редактору: web@notariat.ru

Разработка сайта и дизайн «ИнфоДизайн» © 2006
Rambler's Top100